summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/Makefile
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Tänzer <neo@nhng.de>2012-01-26 20:46:40 +0100
committerMichael Tänzer <neo@nhng.de>2012-01-26 20:46:40 +0100
commitf6129590b312f0b6b680f6085ff15f1d41c70691 (patch)
tree5da0a76fbdd0ec7238017904659a90b35d5b93f7 /locale/Makefile
parent368dec24f64435048650b07eee0264a7fdc41399 (diff)
downloadcacert-f6129590b312f0b6b680f6085ff15f1d41c70691.tar.gz
cacert-f6129590b312f0b6b680f6085ff15f1d41c70691.tar.xz
cacert-f6129590b312f0b6b680f6085ff15f1d41c70691.zip
Source code taken from cacert-20120125.tar.bz2
Diffstat (limited to 'locale/Makefile')
-rw-r--r--locale/Makefile184
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/Makefile b/locale/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..b703fb2
--- /dev/null
+++ b/locale/Makefile
@@ -0,0 +1,184 @@
+#
+# This Makefile will download the translations from our translation server (if
+# they don't exist yet) and compile them. Try target help for more information
+#
+
+################################################################################
+### Download ###
+################################################################################
+
+DOWNLOAD_SERVER := translations.cacert.org
+PO_URL_TEMPLATE := http://$(DOWNLOAD_SERVER)/export/cacert/%/messages.po
+
+# Only use languages that have 10% or more of translated strings
+AUTO_LANGS := \
+en \
+de \
+nl \
+pt_BR \
+fr \
+sv \
+it \
+es \
+hu \
+fi \
+ja \
+bg \
+pt \
+da \
+pl \
+zh_CN \
+ru \
+lv \
+cs \
+zh_TW \
+el \
+tr \
+ar \
+
+LANGS := \
+ar \
+bg \
+cs \
+da \
+de \
+el \
+en \
+es \
+fa \
+fi \
+fr \
+he \
+hr \
+hu \
+id \
+is \
+it \
+ja \
+ka \
+ko \
+lv \
+nb \
+nl \
+pl \
+pt \
+pt_BR \
+ro \
+ru \
+sl \
+sv \
+th \
+tr \
+uk \
+zh_CN \
+zh_TW \
+
+
+PO_FILE_TEMPLATE := %/messages.po
+MO_FILE_TEMPLATE := %/LC_MESSAGES/messages.mo
+
+
+# target: all - Build locales downloading po files
+.PHONY: all
+all: $(AUTO_LANGS)
+
+
+# target: help - Display callable targets
+.PHONY: help
+help:
+ @egrep "^# target:" [Mm]akefile
+
+
+# target: clean - remove the build directories
+RM := rm -rf
+.PHONY: clean
+clean:
+ -$(RM) $(LANGS:%=%/)
+
+
+# target: <lang> - build this particular language
+.PHONY: $(LANGS)
+$(LANGS): %: $(MO_FILE_TEMPLATE)
+
+
+$(LANGS:%=$(MO_FILE_TEMPLATE)): $(MO_FILE_TEMPLATE): $(PO_FILE_TEMPLATE)
+ mkdir -p $(@D)
+#filter obsolete translations
+ grep --invert-match '^#~ ' $< | \
+ msgfmt --check --output-file $@ -
+
+
+.PHONY: $(LANGS:%=$(PO_FILE_TEMPLATE))
+$(LANGS:%=$(PO_FILE_TEMPLATE)):
+ mkdir -p $(@D)
+ wget --output-document - '$(@:$(PO_FILE_TEMPLATE)=$(PO_URL_TEMPLATE))' | \
+ # convert UTF-8 characters to HTML entities \
+ php -r 'while (!feof(STDIN)) echo mb_convert_encoding(fgets(STDIN), "HTML-ENTITIES", "UTF-8");' \
+ > $@
+
+
+
+
+################################################################################
+### Upload ###
+################################################################################
+
+UPLOAD_SERVER := $(DOWNLOAD_SERVER)
+SSH_USER := critical
+SSH_OPTIONS :=
+SCP_OPTIONS := $(SSH_OPTIONS)
+
+FILE_OWNER := www-data
+
+POT_UPLOAD_PATH := /var/www/Pootle/po/cacert/templates/messages.pot
+MANAGE_PY := /var/www/Pootle/manage.py
+
+VERSION := Production
+DESCRITPION := LibreSSL - CAcert web application (localisation files)
+COPYRIGHT_YEAR := 2004-$(shell date +\%Y)
+PACKAGE := LibreSSL
+
+GETTEXT_FILE_PATTERN := \
+../CommModule/client.pl \
+../includes/*.php \
+../includes/*/*.php \
+../pages/*/*.php \
+../scripts/*.php \
+../www/*.php \
+../www/*/*.php \
+# ../tverify/*.php \
+# ../tverify/*/*.php \
+
+GETTEXT_FILES := $(wildcard $(GETTEXT_FILE_PATTERN))
+
+# target: template - create the gettext template file, if you want to upload it
+# target: onto the translation server you can directly use the
+# target: target "upload"
+.PHONY: template
+template: messages.pot
+
+# target: template.clean - remove anything that was created during the build of
+# target: the template file
+.PHONY: template.clean
+template.clean:
+ -$(RM) messages.pot
+
+
+# target: upload - upload the template to the translation server
+.PHONY: upload
+upload: messages.pot
+ scp $(SCP_OPTIONS) messages.pot $(SSH_USER)@$(UPLOAD_SERVER):$(POT_UPLOAD_PATH)
+ ssh $(SSH_OPTIONS) $(SSH_USER)@$(UPLOAD_SERVER) "sudo -u $(FILE_OWNER) pootle-update cacert"
+
+# target: upload.clean - remove anything that was created during the upload
+.PHONY: upload.clean
+upload.clean: template.clean
+
+messages.pot: $(GETTEXT_FILES)
+ xgettext --output - --sort-by-file --copyright-holder "CAcert Inc." \
+ --package-name "CAcert" --package-version "$(VERSION)" \
+ --msgid-bugs-address "translations-admin@cacert.org" $^ | \
+ # replace place holders in the lines before the first msgid\
+ sed '1,/^msgid/ { s/SOME DESCRIPTIVE TITLE/$(DESCRITPION)/; s/YEAR/$(COPYRIGHT_YEAR)/; s/PACKAGE/$(PACKAGE)/ }' \
+ > $@
+