remove cacert/ prefix
[cacert-devel.git] / pages / index / 7.php
1 <? /*
2 LibreSSL - CAcert web application
3 Copyright (C) 2004-2008 CAcert Inc.
4
5 This program is free software; you can redistribute it and/or modify
6 it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 the Free Software Foundation; version 2 of the License.
8
9 This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 GNU General Public License for more details.
13
14 You should have received a copy of the GNU General Public License
15 along with this program; if not, write to the Free Software
16 Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 */ ?>
18 <h3><?=_("Credits")?></h3>
19
20 <p><?=_("Many people to thank, if you've had a large input with the CAcert project with code, documentation, translations, or assurances and would like recognition let me know.")?></p>
21 <p><?=_("The list of names are in no sense of order")?></p>
22 <ul style="padding-left: 0; margin-left: 10em; border-left: none; text-indent: -8em;">
23 <li>Christian Barmala - <?=_("Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more")?></li>
24 <li>Guillaume Romagny - <?=_("He's constantly helping out on the support list, building up documentation and all round nice guy, he was even offered a free book and turned down the offer until there is a book on CAcert available!")?></li>
25 <li>Adam Butler - <?=_("For much of the art work that exists on the website, t-shirt designs, much of the organisational work for Usenix '04, as well as a few published articles and written documents.")?></li>
26 <li>Philipp G├╝hring - <?=_("Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word")?></li>
27 <li>Evaldo Gardenali - <?=_("Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese")?></li>
28 <li>Ben Pollinger - <?=_("Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better.")?></li>
29 <li>William Amaral - <?=_("Has been involved in translating this website into Portuguese")?></li>
30 </ul>